Mời rượu
 
Này anh, anh chẳng thấy sao
Hoàng hà sông nước trên cao thượng nguồn
Trôi xuôi về tới biển Đông
Không bao giờ nữa c̣n mong trở về ! 
Thấy chăng có kẻ sầu bi
Lầu cao thơ thẩn t́m ǵ trong gương
Sáng c̣n xanh mướt tơ vương
Chiều hôm thôi đă tuyết sương bạc đầu
Đang đắc ư hăy vui nào
Bóng trăng đừng để soi vào chén không
Trời cho tài trí để dùng
Ngàn vàng dẫu hết lại c̣n kiếm ra 
Mổ dê ḅ, hăy hoan ca
Cạn ba trăm chén mừng ta họp đoàn 
 

Bác Sầm này với bác Đan

Rượu mời uống măi chớ dừng chén nghe !
 

Tặng người hát một bài ca

Lắng tai xin hăy v́ ta nghe cùng
Thức ngon chiêng trống chẳng cần
Miễn là say khướt xin đừng tỉnh ra
Thánh hiền ..chết cũng buồn so
Lưu  danh kim cổ tửu đồ  mà thôi  
Trần Vương xưa mở tiệc vui
Rượu ngon bạc vạn rót thôi thỏa ḷng
Th́ ta than túng sao đành
Phải mua ngay để đăi anh chén này
Đây ngựa gấm với áo cừu
Gọi con rượu quư đổi mau đem về
Rồi ta lại cùng cạn ly
Sầu thiên thu hăy quên đi 
Xin mời !
 
Quỳnh Chi phóng dịch ( 26/1/2008)

 
Tương Tiến Tửu
 
Quân bất kiến Hoàng Hà chi thủy thiên thượng lai
Bôn lưu đáo hải bất phục hồi
Quân bất kiến cao đường minh kính bi bạch phát
Triều như thanh ti mộ thành tuyết
Nhân sanh đắc ư tu tận hoan
Mạc sử kim tôn không đối nguyệt
Thiên sanh ngă tài tất hữu dụng
Thiên kim tán tận hoàn phục lai
Phanh dương tể ngưu thả vi lạc
Hội tu nhất ẩm tam bách bôi
Sầm phu tử , Đan khâu sanh
Tương tiến tửu , bôi mạc đ́nh
Dữ quân ca nhất khúc
Thỉnh quân vi ngă khuynh nhĩ thính
Chung cổ soạn ngọc bất túc quư
Đăn nguyện trường túy bất dụng tỉnh
Cổ lai thánh hiền giai tịch mịch
Duy hữu ẩm giả lưu kỳ danh
Trần vương tích thời yến B́nh Nhạc
Đẩu tửu thập thiên tứ hoan hước
Chủ nhân hà vi ngôn thiểu tiễn
Kính tu cô thủ đối quân chước
Ngũ hoa mă , thiên kim cừu
Hô nhi tương xuất hoán mỹ tửu
Dữ nhĩ đồng tiêu vạn cổ sầu

 
Lư Bạch